TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Radio Waves
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 1, Main entry term, English
- incident wave
1, record 1, English, incident%20wave
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wave traveling toward a reflecting or refracting surface. 2, record 1, English, - incident%20wave
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Ondes radioélectriques
- Isolation et acoustique architecturale
Record 1, Main entry term, French
- onde incidente
1, record 1, French, onde%20incidente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En traçant simplement le parcours de l'onde incidente et réfléchie on peut obtenir la répartition totale du son provenant d'une source dans tout le volume d'une salle. 2, record 1, French, - onde%20incidente
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Ondas radioeléctricas
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- onda incidente
1, record 1, Spanish, onda%20incidente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Onda que se mueve hacia una discontinuidad en una línea de transmisión. 1, record 1, Spanish, - onda%20incidente
Record 2 - internal organization data 2018-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
- Naval Forces
Record 2, Main entry term, English
- air liaison officer
1, record 2, English, air%20liaison%20officer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ALO 2, record 2, English, ALO
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tactical air force or naval aviation officer attached to a ground or naval unit or formation as the advisor on tactical air operation matters. 3, record 2, English, - air%20liaison%20officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air liaison officer; ALO: designations and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - air%20liaison%20officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air liaison officer; ALO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - air%20liaison%20officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
air liaison officer; ALO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 4, record 2, English, - air%20liaison%20officer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
- Forces navales
Record 2, Main entry term, French
- officier de liaison des forces aériennes
1, record 2, French, officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- OLFA 1, record 2, French, OLFA
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- officier de liaison - Force aérienne 2, record 2, French, officier%20de%20liaison%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
- OLFA 2, record 2, French, OLFA
correct, masculine noun
- OLFA 2, record 2, French, OLFA
- officier de liaison «air» 3, record 2, French, officier%20de%20liaison%20%C2%ABair%C2%BB
correct, masculine noun, NATO
- officier de liaison Air 4, record 2, French, officier%20de%20liaison%20Air
correct, masculine noun, NATO, standardized
- ALO 5, record 2, French, ALO
correct, masculine noun, NATO, standardized
- ALO 5, record 2, French, ALO
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Officier appartenant à une unité tactique de l'armée de l'air ou de l'aéronautique navale détaché auprès d'une unité ou formation terrestre ou navale en qualité de conseiller en matière d'opérations aériennes tactiques. 3, record 2, French, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison Air; ALO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 2, French, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison des forces aériennes; OLFA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 2, French, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officier de liaison - Force aérienne; OLFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 6, record 2, French, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas aéreas
- Fuerzas navales
Record 2, Main entry term, Spanish
- oficial de enlace aire
1, record 2, Spanish, oficial%20de%20enlace%20aire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ALO 1, record 2, Spanish, ALO
masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oficial de una fuerza aérea táctica, o de la aviación naval, agregado a una unidad o formación, terrestre o naval, como asesor para asuntos de operaciones aéreas tácticas. 1, record 2, Spanish, - oficial%20de%20enlace%20aire
Record 3 - internal organization data 2011-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 3, Main entry term, English
- sheathing
1, record 3, English, sheathing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sheeting 1, record 3, English, sheeting
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The covering placed over exterior studding or rafters to provide a base for the application of wall or roof cladding. 2, record 3, English, - sheathing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Isolation et acoustique architecturale
Record 3, Main entry term, French
- revêtement
1, record 3, French, rev%C3%AAtement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- revêtement primaire 2, record 3, French, rev%C3%AAtement%20primaire
correct, masculine noun
- support de l'habillage extérieur 2, record 3, French, support%20de%20l%27habillage%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le premier rang du recouvrement mural extérieur fixé aux poteaux ou montants, ou la surface porteuse fixée aux chevrons ou aux solives d'un toit. 1, record 3, French, - rev%C3%AAtement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le «sheating», c'est-à-dire le revêtement support de l'habillage extérieur [...] ce revêtement primaire est en contreplaqué destiné à recevoir un habillage qui sera cloué [...] 2, record 3, French, - rev%C3%AAtement
Record 3, Key term(s)
- revêtement intermédiaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- recubrimiento intermedio
1, record 3, Spanish, recubrimiento%20intermedio
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- recubrimiento exterior 1, record 3, Spanish, recubrimiento%20exterior
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Beekeeping
- Farm Equipment
Record 4, Main entry term, English
- bee smoker
1, record 4, English, bee%20smoker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- smoker 2, record 4, English, smoker
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A method used to bring them [the bees] into a state of subjection is to blow smoke into the entrance and over the combs. If a person's motions about the hive are careful and deliberate, the bees will not attack. Smoke, when intelligently used, disarms opposition and puts the bees into a quiet state. The bee smoker used for this purpose is a small bellows attached to a cylindrical stove having a nozzle from which the smoke is blown. 1, record 4, English, - bee%20smoker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Matériel agricole
Record 4, Main entry term, French
- enfumoir
1, record 4, French, enfumoir
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour se prémunir contre les piqûres d'abeille, on ne connaît encore que la fumée produite par un soufflet, l'enfumoir, dans lequel on brûle des chiffons, des aiguilles de pin, des copeaux, du bois pourri ou tout autre combustible. Avant d'aborder une ruche et de l'ouvrir pour n'importe quelle opération, il faut tout d'abord prévenir les abeilles en donnant quelques coups d'enfumoir à l'entrée. Cela fait, il convient d'opérer avec calme, très doucement. 1, record 4, French, - enfumoir
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Maquinaria agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- ahumador
1, record 4, Spanish, ahumador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ahumadero 2, record 4, Spanish, ahumadero
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato portátil con el que se proyecta humo en las colmenas, para facilitar la recogida de miel. 3, record 4, Spanish, - ahumador
Record 5 - internal organization data 2012-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Record 5, Main entry term, English
- dematerialization
1, record 5, English, dematerialization
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- deconsumerism 1, record 5, English, deconsumerism
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of reducing human consumption of materials. 1, record 5, English, - dematerialization
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although contrary to the current economic paradigm of growth, dematerialization will be essential for allowing equity of human wellbeing whilst conserving ecosystem life-support services in line with requirements for sustainable development. 1, record 5, English, - dematerialization
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Record 5, Main entry term, French
- déconsommation
1, record 5, French, d%C3%A9consommation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Consommer [de façon] responsable. 1, record 5, French, - d%C3%A9consommation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La déconsommation prend alors tout son sens. Il s'agit de gommer les excès de la consommation et ses effets pervers. Étymologiquement, déconsommation signifie «consommer moins». Ce n'est pas rejeter cette finalité que d'expliquer autrement le processus de déconsommation. Il s'agit surtout de consommer [de façon] responsable [et] intelligente. Et au final, après avoir été responsable, on arrivera naturellement à un niveau de consommation en dessous des limites des ressources disponibles. Déconsommer, c'est consommer mieux pour consommer moins. 1, record 5, French, - d%C3%A9consommation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-12-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 6, Main entry term, English
- insolvent law 1, record 6, English, insolvent%20law
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Faillites
Record 6, Main entry term, French
- législation relative à l'insolvabilité 1, record 6, French, l%C3%A9gislation%20relative%20%C3%A0%20l%27insolvabilit%C3%A9
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- all-weather runway centreline light
1, record 7, English, all%2Dweather%20runway%20centreline%20light
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- all-weather runway centerline light 2, record 7, English, all%2Dweather%20runway%20centerline%20light
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- all-weather runway center-line light
- all-weather runway centre-line light
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- feu d'axe de piste tous temps
1, record 7, French, feu%20d%27axe%20de%20piste%20tous%20temps
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
feu d'axe de piste tous temps : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 7, French, - feu%20d%27axe%20de%20piste%20tous%20temps
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 8, Main entry term, English
- reverse ratchet torque 1, record 8, English, reverse%20ratchet%20torque
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A torque measuring device is used to measure the amount of torque developed when the closure is rotated in a counterclockwise direction without any vertical force applied. This is reverse ratchet torque. 1, record 8, English, - reverse%20ratchet%20torque
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
torque. A measurement of the force with which a closure is applied or removed. 2, record 8, English, - reverse%20ratchet%20torque
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 8, Main entry term, French
- pression inverse de serrage
1, record 8, French, pression%20inverse%20de%20serrage
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- force inverse de serrage 1, record 8, French, force%20inverse%20de%20serrage
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pression de serrage. Mesure de la force de serrage exercée sur la capsule d'un conditionnement, après le positionnement et la rotation de cette dernière. 1, record 8, French, - pression%20inverse%20de%20serrage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-11-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- libel
1, record 9, English, libel
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Defame someone by a libel. 2, record 9, English, - libel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
libel: A defamatory statement which is made in writing, film, broadcasting or other permanent form. 3, record 9, English, - libel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 9, Main entry term, French
- diffamer
1, record 9, French, diffamer
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Calommier, chercher à porter atteinte à la réputation de quelqu'un. 1, record 9, French, - diffamer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«libel» est limité à l'écrit ou à ses équivalents, «en ondes», dans un film, ou autre forme permanente [...] 1, record 9, French, - diffamer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Diffamer par écrit, en ondes, etc. 2, record 9, French, - diffamer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 9, Main entry term, Spanish
- difamar
1, record 9, Spanish, difamar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-02-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Record 10, Main entry term, English
- molecular scissors
1, record 10, English, molecular%20scissors
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MS 2, record 10, English, MS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Molecular scissors (MS) ... possess long recognition sites and are thus capable of cutting DNA [deoxyribonucleic acid] in a very specific manner. These molecular scissors mediate targeted genetic alterations by enhancing the DNA mutation rate via induction of double-strand breaks at a predetermined genomic site. 2, record 10, English, - molecular%20scissors
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Record 10, Main entry term, French
- ciseau moléculaire
1, record 10, French, ciseau%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ciseau génétique 2, record 10, French, ciseau%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enzyme ou complexe enzymatique dont une partie reconnaît une séquence spécifique de l'ADN [acide désoxyribonucléique] et l'autre réalise une coupure de cet ADN au niveau du site reconnu. 2, record 10, French, - ciseau%20mol%C3%A9culaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Clustered Regularly Interspaced Short Palindromic Repeats (Crispr)] pourrait se comparer à un ciseau moléculaire d'une incroyable précision. Il est capable de pénétrer directement dans une cellule vivante pour y corriger un gène. 3, record 10, French, - ciseau%20mol%C3%A9culaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les enzymes de restriction et l'endodésoxyribonucléase 9 associée à un ARN guide de synthèse sont des exemples de ciseaux moléculaires. 2, record 10, French, - ciseau%20mol%C3%A9culaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les ciseaux moléculaires sont utilisés comme outil de réécriture génomique. 2, record 10, French, - ciseau%20mol%C3%A9culaire
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
ciseau moléculaire; ciseau génétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 4, record 10, French, - ciseau%20mol%C3%A9culaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: